那个男人嘴
上扬,轻声说:别让
份破坏扮演的兴致。女王殿下。
这里冲斥着原始又赤
的
望,庄园二楼及三楼的房间是对宾客开放的,也就是说如果宾客需要,随时可以搂着对方深入交
。
克莉丝来到这里,才发现不对劲的地方,更糟糕的是她的丈夫不在
边。
克莉丝真想一巴掌拍晕自己愚蠢的小脑瓜。
他们哄笑着,祝福克莉丝和那个男人今夜无眠,然后锁上这个房间的大门。
但我有丈夫,恐怕不太合适,克莉丝狼狈地挪开视线,回避他火辣
骨的
望。
克莉丝惊恐地看到他朝她走来,她飞快绕到另一侧,红着脸,气
吁吁说
:好的,我知
规则,让我们重新开始。
他注意到她微微蠕动的嘴
,接着说,我没有限制你说话的权利,除了你刚才最想说的那几个词。
或许是错觉,她总感觉阶梯下那些贵族男女似乎屏住呼
。
克莉丝毫不怀疑他对她有兴趣,就像雷德温伯爵夫人说的,贵族男人是不屑于隐藏情绪的,尤其是面对女人。他们熟谙和女士的相
之
,也善于展示自己的风度翩翩来博取女士们的爱慕之心。
克莉丝的视线从眼前那些目光热切的男人开始打量,而后又将视线抛远,最高的王座让她足以俯视一楼大厅里的所有男宾。
周围响起一阵叫好的声音。
贵族男女们
穿绫罗绸缎,
昂贵的珠宝
饰,
郁的香水和
革烟草的味
彼此交
,男男女女的眼神火辣挑逗。
他的眼睛透过面
的眼孔肆无忌惮欣赏她
在外的
肤,从白皙的额
到纤细的臂膀,克莉丝
僵
,刹那间连呼
也变得胶着。
随即宾客蜂拥而上,簇拥着克莉丝和那个男人朝着楼上的房间涌起,她像一叶孤舟,陷入汹涌澎湃的海浪,没有任何逃离机会,她就被那一大群人送进二楼最大的房间。
人群发出极低的惊呼声,好像那是个很了不起的人。
热情的男人们将她团团包围,克莉丝坐在铺着
的高椅子上,如同女王般高傲地翘
坐着,一个大胆的男人想抚摸她的小
,被她用穿着透明吊带丝袜的小脚踢到一边。
克莉丝才来在他面前,她就想猛然来一个华丽的转
,潇洒抛下他去找其他人,当然这不礼貌。
克莉丝当场小
肚就发
,他看到她眼底的退缩,蓝眼睛漾出一丝愉快的笑意,在她没来得及反悔的时候,他闪电般出手抓住她一只沁出冷汗的手掌。
si m i s h u wu. c o m
克莉丝怔了一下,才试探着说
:"这位先生,你一点也不像个骑士,你像个--"。她
出一副苦大仇深的表情。
克莉丝猜测他心情应该不错,所以她想唤出他的名讳,话到嘴边,她发现自己的
咙好似突然堵住,无论如何,她想说那几次的称谓怎么也说不出。她难以置信地瞪大眼睛。
办的变装舞会。
克莉丝的脚趾在鞋里缩了起来,她踩着羊
地毯,尴尬又无措地傻站着,而那男人惬意坐在柔
的床垫上,还从床
柜上拿起酒瓶,慢悠悠倒上两杯
酒。
海因里希的嘴
笑意更
。
她从未参加过这样的宴会,自接到请柬她便踌躇满志,她丈夫肯定不允许她参加这么下
的宴会,但偏偏巧合的是,他那段时间并不在她的
边。
看那个人的
形举止,她猜测那男人是这间别墅的男主人安如公爵。
我想你不知
变装舞会的规则,即便是你丈夫来到这里,他也只能祝福你。你完全自由。
没什么不合理,如果你在等我的服侍,我乐意为你效劳。海因里希放下酒杯,站起
。
好奇心让她战胜恐惧,她相信自己也能如往常那样轻松抽
离开,于是她这个愣
青一
扎了进来。
思绪在
脑捣鼓一圈,她还是勉为其难选择那个倚在楼梯上,像看热闹,还朝她隔空碰杯的男人。
你比我想象中胆小,女王,其实你可以对我为所
为海因里希语气略微沙哑,这是赤
的调情。
如此近的距离,她能看清他优雅又完美的下颌。
她本想选那坐在角落,散发冷漠气场的男人,但他看起来不太喜欢被人愚弄,如果她想违背游戏规则,或许他会甩给她脸色。
淡紫色面
下方,克莉丝嘴角扬起傲慢又轻蔑的笑容,而面
后的眼角忍不住抽搐。
无论是漠不关心的,还是激情四
的,她都没有错过,并且很快心中已有人选。
她朝他走去,前面的人群迅速分开,她畅通无阻来到他的面前。
但这,不太合理克莉丝犹豫说
,她感觉自己聪明的脑袋瞬间秀逗了。
作为那场宴会的女王,她被迫要求挑选一名男士作为她的守护骑士,被选中的男人不能拒绝她的邀请。