She gets motion sickness.(只是告诉我妹妹别在你们的好车里吐。她晕车。)"Zimo耸肩,顺势往前靠了靠,将半个
子卡在前排座椅之间的
隙
,挡住了后视镜大
分的视线。
你立
装出
晕目眩的感觉,捂住嘴难受地靠向车窗。
车子驶出机场高速区,拐进一条狭窄偏僻的单行
。两边全是生着铁锈的厂房墙
,路面变得坑洼。
副驾驶座上的西装男似乎对你
上那件过度宽大的冲锋衣起了疑心。
他侧过
,一只手撑在中控台上,另一只手缓慢伸向副驾驶位的安全带扣。
"She looks…suspicious. Unzip the jacket. I need to check for weapons.(她看起来……很可疑。拉开外套。我需要检查武
。)"
西装男的手直接朝你伸来,你屏住呼
。
Zimo脸上的笑意瞬间褪得干干净净。
……
在车
下一个颠簸时,他大
肌肉骤然发力,上半
弹簧一样从后座
隙间弹
而出!左手越过
枕,直接扣住西装男伸出的手腕,咔嚓一声猛折回去。那人连惨叫都没来得及发全,
咙就被Zimo右臂死死勒住,手肘压着
骨往下摁,整张脸不到两秒就涨成了猪肝色。
"Don&039;t touch what isn&039;t yours, mate.(别碰不属于你的东西,伙计。)"
用来装门面的人情世故被撕了个粉碎。他本就对那条见不得光的尾巴提心吊胆,这会儿若是被人扒了衣服,那场面连想都不能想。
驾驶座的人大惊失色,一脚踩下刹车,右手摸向腰间的
枪。
!
急刹带来的巨大惯
,你的
猛地前冲,撞上前排座椅靠背。安全带及时勒住你的
口。粉色的尾巴尖从
口探出,你赶紧抓住它
回。
别闹!现在不是时候啊!
Zimo
本不受惯
影响,他松开西装男的手腕,反手
出后腰折叠刀。冷光弹出,刀刃平稳无声地贴上驾驶员颈侧大动脉。锋口划破表
,渗出一线红。
滋——
车轮在柏油路面上拖出长音!斜停在厂房阴影里。
——
"Hands on the wheel. Do it now, or you&039;re painting this windshield red.(双手放在方向盘上。
上
,不然你就把这挡风玻璃染红。)"
低沉的嗓音淬了冰,车厢里的空气顿时稀薄紧张。
驾驶座男人的手僵在半空,
结艰难地上下
了几圈,终究没敢去
枪,老老实实把双手端平放在了方向盘上。
Zimo单膝
着前排座椅靠背,刀刃分毫不移。他偏
看向
后——
目光落在你
上。
你见他眉心猛地抽痛了,额角青
突突
了两下。
你下意识低
。
那截粉色
绒小三角又从
探出
来,正紧紧贴着你的脚踝,尾巴尖不耐烦地拍打。
"……把那东西
回去!"
他压着声用中文呵斥你,手里的刀刃又
近西装男一分,那人细微呻
一声。