“……我真是惶恐呢,亲爱的利茨。在巴黎,去哪能找到一个不愿意这样呼唤你的女人?”普雷耶尔夫人的应变十分迅速,仿佛惊愕只是幻觉一般,转瞬即是风情无限,“这里……你?”
笑容凝固在李斯特俊美的脸上。
“看来,上帝并不允许今天圆满地过去……”
原因无它,仅仅只是“李斯特很久没有如此高兴了”而已。
李斯特
本不需要思考,瞬间就明白她所有的意
所指。
si m i s h u wu. c o m
咚咚咚――
“如果让莫克您感到惶恐,那就是我的过错了――在巴黎
欧罗拉像是一箱被打开的宝藏,简直太令人惊喜――从不嫉妒人的李斯特第一次如此羡慕挚友,尽
只有一秒钟,他却新奇而又真实地品尝到陈杂的滋味。
他踟蹰了片刻,慢慢僵
地转过
子。当他抬眼对视上紧闭的大门时,太阳早已失去了光辉,蓝绿色的眸中只余下复杂和荒诞,高脚杯被他紧紧
在手中,似乎下一秒杯脚便会被折断。
一声轻叹从李斯特口中发出。他闭上眼,似乎在平息情绪。等他开始迈步走向大门时,笑容又在一次重新回到了他脸上。
咔嚓――
年轻的贵妇人只差那么一毫厘,就无法控制美丽的面容上的表情。
指尖在木板上点
出轻重不同的节奏,它成了夜里唯一的声音。没有明确的旋律,很难去猜测这到底是一支什么样的曲子――就像钢琴家如此在意窗外一成不变的、死寂般的街
,无从去解读他内心的深意。
李斯特停下手上的动作,满意地挪开
子。窗帘从他

落下来,将他太阳般的笑容和窗外的漆黑分隔开。
门锁被打开,大门徐徐转动着,宛如登台前的帷幕,一寸一寸地揭
即将登台的
彩。
金发的青年放下左手,支撑在窗台上。他干脆用
起窗帘,眯着眼用空闲的右手纵情地在台面敲击,就像他今夜在舞台上那般肆意――尽
在李斯特
后,就有一台普雷耶尔钢琴温顺地等待着有人掀开琴盖。
李斯特的脸出现在门框里,
致的笑容完美到无可挑剔,但那声温柔深情的呼唤,却在他光辉所及之
戛然而止。
“看来,今晚的确是个圆满的夜……”
敲门声又重了一个力度。似乎因为长久没有收到回应,而沾染了些许焦急。
“我亲爱的弗――”
“啊,亲爱的‘莫克’,未曾想我还能有如此殊荣,被您如此呼唤昵称……”
眼前的女子扑闪着晶亮的眼,问句尾音分外惹人遐思。
咚咚咚――
敲门声在万籁俱寂的深夜显得格外清晰。敲门人的力
控制得很好,绝无唐突愕然,反而无比缱绻旖旎。
边的笑意越发
厚。他欢快地将杯盏里的酒水一饮而尽,利落地轻丢下玻璃杯,整个人似乎要轻盈地飞起来。
除了和那个姓“肖
”的波兰青年初识的那段时光,匈牙利钢琴家很少能和同龄人一起如此愉快地弹琴了。
笑容越发灿烂,李斯特甚至微微前倾
,礼貌问安的姿势在他耳畔晃
的金发映衬下,竟有着说不出的魅惑感。
当然,这种“愉快”要
特别区分它不仅是一种同为友人或知音的内心共鸣而产生的欢欣,更有一种技艺上的契合或角逐而诞生的酣畅。